ハワイ語で「願いが叶う」「夢が叶う」に当たる言葉は、 Makemake(マケマケ) 、 Ka mana’o(カマナオ) 、 li’a(リア)、 moe(モエ) など、いくつかあります。
この記事では、美しくもあり儚くもある「願い」や「夢」のハワイ語を解説していきます。
ハワイ語で「願いが叶う」って何て言うの?
今回は「願い」や「願望」を表すハワイ語を紹介します。
Makemake(マケマケ)は願望や欲する気持ちをあらわす。
Makemake(マケマケ)は「願望」や「欲する」気持ちをあらわす言葉です。
英語のwantに相当することばで会話では、「mamake(ママケ)」と使われる場合が多いです。
「makemake」という単語が出てくるハワイアンソング
“Ka ‘i’ini pau’ole a ka makemake”
Kipahulu(キパフル)」というマウイ島キパフル山脈の雄大さを歌った楽曲の中での一節です。
「あなたに憧れ求める気持ちは尽きない」と歌っています。
Ka manaʻo(カマナオ)は「思考・意向」などの意味を持つ
Ka manʻao(カマナオ)は「思考」や「意向」「想い」を表し、「願望」や「期待」という意味合いも持ち合わせています。
「mana’o」という単語が出てくるハワイアンソング
その名もタイトルが「He mana’o aloha(愛の想い)」というロバート・カジメロ氏の名曲です。アルバム「Distination Paradise」に収録されています。
Li’a(リア)はハワイ語で「欲望・熱望・憧れ」などの意味を持つ
Liʻa(リア)は少し「欲する気持ち」の意味合いが強くなり、日本語の「欲望」や「熱望」に近い意味を持つ言葉です。「熱心に願う」気持ちをあらわし、何かに対して「憧れる」という意味も持ち合わせます。
「li’a」という単語が出てくるハワイアンソング
“ko aloha ka’u e li’a mau nei”
「Ku’u Milimili(私の愛しい人)」というタイトルの楽曲の一節です。Milimiliとは大好きな、ペット、愛撫するなどの意味合いを持ちます。
「私が望むものはあなたの愛」「あなたの愛が欲しい」という意味の一節です。
Moe(モエ)はハワイ語で「夢」をあらわす
最後のMoe(モエ)は「夢」表すことばです。”私の夢は”とか“昨夜夢を見ました”などと言う時に使う「夢」です。
また、ただ単に「寝る」「横になる」などの意味もあります。
ハワイ語の翻訳サイト(answer.com)に一例として英語の「Dreams do come true」(夢が叶う=願いが叶う)の直訳として、”Ka ‘oi’a’i o i loko o ka moe”という回答がありました。
このサイトは質問者も回答者も匿名で自由に書き込みが出来るサイトです
‘oi’a’i=真実を意味し
i loko=その内側に(中に)
ka moe=夢
出典 : How do you say dreams do come true in Hawaiian? – Answers
「moe」という単語が出てくるフレーズ
“Nānā no moe”
Nānāとは「気にかけて」とか「留めておいて」「大事にする」という意味のハワイ語になります。
つまり、「夢を諦めないで」という表現です。
何かを諦めかけた相手を励ましたり、自分にはっぱをかけたりする時に使われる言葉になります。
mohala(モハラ)は花開くことを願いが叶うに例えた言葉
開花する、花ひらく、発展するなどをあらわす言葉(ho’omohalaで発育、進展などを意味します)
ハワイアンミュージシャンのAmy Hanaiali’i(エイミーハナイアリィ)はエルビスプレスリーのBlue Hawai’i(ブルーハワイ)の一節” Dreams come true in blue Hawaii “の部分を「Mohala he li’a i Hawaii uli”(モハラ へ リッア イ ハワイ ウリ)と歌っています。
“アルバム「NOSTALGIA」
Amy Hanaiali’i & Willie Kより”
Mohala(モハラ)は「叶う」「花が開く」「咲き誇る」「開花」などをあらわす言葉で「夢(願っていたこと)が見事に花開くように”咲く=叶う”」という感覚でしょうか。
uliは青(濃い綺麗なブルー)をさす言葉です。
英語で聴き馴染みのある「Blue Hawaii(ブルーハワイ)」もハワイ語で「Hawaii uli」となると何か全く違うものに聞こえてきて新鮮です。
因みに英語でいうところの「wish(願い)」の項目には前出のHawaiian Dictionaryによると「no exact equivalent other than the words for desire」とあります。つまり、li’a(desire)以外には正確に同等の意味をあらわす言葉は他には見当たらないということなんです。
また、ハワイアンミュージシャンのAmy Hanaiali’i(エイミーハナイアリィ)はエルビスプレスリーのBlue Hawai’i(ブルーハワイ)の一節” Dreams come true”の部分を「Mohala he li’a」(モハラ へ リッア)と歌っています。
Mohala(モハラ)は「叶う」という意味ではなく、「花が開く」「咲き誇る」「開花」などを表します。
自分の強い「願望」「願い」が実を結んで見事に「花開く」といった感じでしょうか。花が咲く=願いが叶うという例えです。
まとめ
いかがでしたでしょうか。
ハワイの言葉は受け取る相手に「喜び」と「愛」を与えてくれる美しいことばがたくさんあります。
参照
- Univesity of Hawaii出版
- Hawaiian Dictionary参照
コメント